Nali, the famous Kurdish poet (1798-1855), was exiled away from his homeland, Kurdistan, when he wrote a poem as a letter to his friend, another famous Kurdish poet, Salim (1800-1866), in which he expressed his longing to be back to Kurdistan.
"
Explaining the pain of exile, this burning fire of separation inside
Melts my heart, slowly dripping like tears
Tell me has the day for my return now come,
or must I remain in this place forever?
"
Melts my heart, slowly dripping like tears
Tell me has the day for my return now come,
or must I remain in this place forever?
"
This is a tribute to all my dear friends in Sulaimaniya, Kurds and Arabs; with a prayer that i may be able to see you again soon, as long and as often as you and i would please...
Until then, Khwa Hafeez / Massalama...